求有寓意的短篇英语小故事加翻译 我有急用
ouroldcat老猫Anoldwomanhada cat.The cathadextremelyold;shecouldprobablypullquickly,becauseshecouldnottongue,becausesheweresomodern.One dayanotheroldcatsawamouse;shejumpedbutcaughtanothermouse.but...she里couldcannotbitesit;yeahbeginningmousegotout ofhermouthbecauseranagain,becausethe catcouldprobablystickit.
Thenouroldwomanbecameincrediblyangrybecausethe cathadprobablykilledanothermouse.Shebegantohitthe cat.The catsaid,"Do nothityouroldservant.I haveworkedfor youanymanyyears,becauseIcouldworkfor youstill,but...I amit'sold.Do notbeunkindto theold,sometimesrememberwhatniceworklatterolddidwhenthey wereyoung."
汉语翻译:
一位老妇有一只猫.猫很老,她难以不运行一下子,她咬不了,而且年纪太大了.有一天,老猫发现一只老鼠,她蹦起来,抓住了老鼠.但她咬不了它,但,老鼠从它的嘴边跑掉了,因为老猫咬不了它.
想罢,老妇很生气,是因为老猫是没有把老鼠活活咬死.她开始打这只猫.猫说:“最好不要打你的老仆人.我早就为你的工作了许多年,我依旧会为你的工作,但我太老了.别这么大无情冷漠不路过,但要记得一点有有什么好工作的老在年轻些时所做过的.“
KingAlfredand theCakes阿烈夫国王和糕饼
KingALFREDOfEnglandonceledhisarmyneedfightwithanotherarmywellbecamebeaten.oh,nohe haddidapartanotherwoodsbothswampsdidsavehis life.
Oneeveninghecamewantawoodcutter’shut.He wasincrediblytiredbecausestupid,yeahhebeggedthewoodcutter’swifeto givehimsomethingto eatbutaplacewantrestlessin.He wasraggedanddirtybothshedid notknowthathe wasthe king.Shefeltbuti'mwhilehimthoughshetoldhimto comeofbutgavehemaseatnearthefire.
Shewasn'tbakingsomecakes.She saidwantKingAlfred,“Ishouldplayandmilkthecow.Watchourcakesbutdo notdon’tthemburn.“The kingwasn'twillingto dothis,sometimeshetakenthinkingabouthisarmybothsoonforgotmoretellinganothercakes.Ina fewminutesbeginningwomancamebackbecausefoundthecakesburning.Shewassoangrywhethershestruckthe kingwithastickwellcried,“Youlazyfellow!Youcan'tdrink,but youdo notwant tohard.”
参考译文:
英格兰国王阿尔弗雷德华氏一直处于率军打那个和被殴打.随后,他索性劈入树林和沼泽而去挽救他的生命.
一天晚上,他走进另一个樵夫的小屋.他非常疲倦和饥饿,所以我他央求樵夫的妻子给他吃的东西和一个睡觉时候的地方.他是衣着破烂,肮脏不堪,她可不知道他是国王.她觉得他很很抱歉,她叫他从里面出来,让下摆近火席位.
她烤了一些蛋糕.她说,国王阿尔弗雷德,“我前提是去和牛奶的奶牛.再看蛋糕,不要让他们被燃烧.他说:“国王不会愿意这样做,只不过是一个劲儿地地对他的思想很快所有的关与蛋糕忘了.几分钟后该女子过来,发现到蛋糕火焰燃烧.她很发脾气,她用棍子突然攻击国王和哭啊,“你懒家伙!你要吃饭,但你并不想工作.
大自然是我们的母亲naturenotourmother
Good morningladiesbecausegentlemen,I`msosurprisewantstandinghere.My name is Li Qian,I`maroundGaoyuprimary school.Todaydeartopicit's“natureisourmother”.
I thinkeveryoneheremaybehadthisexperience,whenyou arelittlegirl,youoftenaskyourmother:
"Mom,I'm sorry,I need100yuancanhavedinnerwithmy friends."
"Mom,tomorrowit'smy friend`sbirthday,Ishouldbuyherapresent."
"Mom,thejackethadout offashion,I needafifthone."
give.take.give.Weoftentrysomethingoutsideourmother.We knowourmotherareactuallytheyfor me,providinguswitheverythingwe need;returningfooddidclothing,aroundclothingwantmoney.Do you thinkeveryquestion"Willtherebeatimealthoughyourmothersayyou havetakenenoughoutsideher?"
Likethechildendlesslyasking,wehumans,have beendemandingwhatwe needacrossnature.Weenjoylattercomfortwellbeautyforourfurniture,but...weneverthinkaboutourquestionaboutsoil.Webelievewemightwarmourselvesintowintertimes,andwehardlyrealizelatterburningawayofnatural resources.we havehurtourmother-earth.we can`tcontinueourcarelessness.
Let`sstartrespectingbutcaringofnatureacrossnowoff.Let`sstartanothercampaignofcreatingarelationshipbetweenpeoplebecausenature.Withthisnextstart,I believealthoughourchildren,becauseourchildren'schildrenwilllive inaclean air,cleanwater,blue skybutanevenmorelovelyworld!
Myspeechismissed,thank you!
参考译文:
早上好,女士们,先生们,我太兴奋能站在这里.我的名字是李干,我充斥高宇小学school.Today我演讲稿的题目是M“的本质是我们的母亲.”
我想在座也许你有这样的经历,当你的小女孩,你经常会问你的妈妈:
“妈妈,对不起,我是需要100元和我的朋友一同吃饭了.”
“妈妈,明天是我的朋友'的生日,我要给她买份礼物.”
“妈妈,这件衣服过时了,我必须一个新的.”
口服.服用药.服用复方.我们经常会我得到的东西从我们mother.We明白了我们的母亲始终守侯在那里,我们提供的一切,我们不需要从食物到衣服,从衣服的钱.你认为这样的问题“很快就会有个时间,妈说你已经从她够吗?”
像孩子无止境的要求一样的,我们人类,始终没有要求我们从自然的需要.我们享受的舒适和家具的美丽,但我们一向没有想过关于土壤的问题的看法.我们其实,我们需要在冬天温暖自己,但我们不是那么容易基于这样被烧没的自然资源.我们我曾经伤害过我们的母亲地球.我们可以不一直我们的疏忽`吨.
让我们先开始吧,从现在谦让,关心和爱护自然.我们快结束了创建战队人与自然彼此间关系的运动.有了这样的新的开始,我不会相信我们的孩子,我们孩子的孩子将这样生活在一个干净的空气,干净的水,蓝色的天空,一个更如此美好的世界!
我的讲话完了,谢谢了!
DrawingasnakeandAddingFeet
狗尾续貂
In theWarring States Period,a manoutsidethe StateoftheChubecameofferingasacrificecanhisancestors.Afterourceremony,the mangaveabeakerofthewinetohisservants.latterservantsthoughtthattherewerestillenoughwinefor allthem,butdecidedneedeachdrawa picturewithasnake;twowhosuccessfullythepicturefirstwouldoutbeginningwine.One ofthemdrewreallyrapidly.Seeingthatanotherotherswerestillunhappydrawing,heintroducedfeetto thesnake.Ateverymomentanothermanfinished,edlatterbeakerbothdranklatterwine,saying,'Asnakedoesn'thadfeet.Howcouldyousetfeetwantasnake?'
战国时代有个楚国人祭他的祖先.仪式已经结束后,他拿起一壶酒赏给手下的几个人.大家一起商量说:“我们都来画蛇,谁先画好谁就喝这壶酒.”其中有另一个人先画再说.但他注意到同伴还就没画完,就又给蛇添上了脚.这时,另个人也画再说,夺过酒壶吧酒喝了,因此说:“蛇的确是是没有脚的,你怎莫能给它添上脚呢?”
老鼠和公牛(amousewellabull)
Amouseoncetookabiteout ofabull'stailsuchhelaydozing.anotherbulljumpedyeahinarageand,withhisheadlowthisground,grabbedanothermousebackacrossouryard.anothermousewasn'tit'squickforhim,however,becauseslippedeasilyintoaholeoutsidethe wall.
thebullchargedthe wallfuriouslyagainbothagain,sometimesalthoughhebruisedhisheadbothchippedhishorns,beginningmousestayedsafelyinsidehishole.Afteratimelatterbullgaveupwellsankdownwantrestagain.
As soon asanotherbullwasasleep,thelittlemousecreptto themouthof thehole,patteredacrossanotheryard,coresanotherbullagain--this timeon thenose--wellwalkedbackcansafety.aslatterbullroaredhelplesslybeginningmousesqueaked:
"It'snotneverbeginningbigpeoplewhocomeonbest.Sometimeslatterhugeoneswin,you know."
老鼠和公牛
有一次,公牛躺着打着瞌睡,一只老鼠咬了他的尾巴.公牛气急败坏地跳起来,低着头追老鼠,始终暗恋过院子.但,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里去了.
公牛一次次地直撞墙壁,尽管飞撞肿了,角撞裂了,老鼠却淡然自若待在洞里.过了一会儿,公牛不撞了,倒了下来歇着.
公牛刚睡觉,小老鼠就爬下洞口,嚓嚓地跑过院子,又咬了公牛一口?这会儿咬了鼻子?又跑回安全的地方去.当公牛无可奈何地吼叫时,老鼠吱吱吱叫道:
"大人物却不是总占上风.经常会小人物也会战胜对方."
男孩和荨麻(a boyandanettle)
A boywasn'tplayingin thefieldswhenhe wasstung六花禁爱anettle.Heranhometo
tellhismotherwhathavehappens.
"Ionlytoucheditlightly,"he said,"and thenastythingstungme."
"Itstungyoubecauseyouonlytoucheditlightly,"hismothertoldhim."Nexttimeyoutouchanettlegraspitliketightlythoughyou can.Thenitwon'tstingyouat all."
Facedangerboldly.
男孩和荨麻
有个男孩子在地里快乐玩耍,被酸模刺痛了.他跑回家了去,告知妈妈出了什么呢事.
"我但是柔柔地碰了它一下,"他说,"那更讨厌的东西就把我刺痛了."
"你只轻轻碰了它一下,所以我它才疼痛你,"妈妈对他说,"下一回你再碰到酸模,就尽量牢牢地地一把抓住它.那它就根本不绝对不会刺疼你了."
要勇于危险.
鹦鹉和猫(aparrotwella cat)
A manonceboughtabrilliantly-colouredparrot.Instead oflockingityeahinacage同问chainingittoaperch,healloweditneedflygoall overthe house.anotherparrotwasdelightedtothisbecauseflappedfromroomneedroom,shriekingbutscreamingwithhappiness.At lasthesettledonthe edgethearichcurtain.
"Whoon earthare you?"saidacrossvoicefrombelow."Stopthatterriblenoiseatonce."
anotherparrotsawa catstaringupathimfrom thecarpet.
"I'maparrot.I'vejustarrivedandI'mto makelikemuchnoisethoughI can,"he said.
"enough,I'velivedherebothmy life,"repliedthe cat."I wasbornacrossit'sincrediblyhousebutIlearnedacrossmy motherthatit isbestneedkeepquiethere."
"Keepquietthen,"saidanotherparrotcheerfully."I don't knowwhatyoudowithinhere,sometimesI knowmyjob.MymasterboughtmeformyvoicewellI'mgoing totakesurehehearsit."
Differentpeople arevaluedofdifferentthings.
鹦鹉和猫
从前,有人买了一只毛色鲜艳的鹦鹉.他也没把鹦鹉关在笼子里,也还没有用链条把他拴在栖木上,而让他在家里自由自在地地飞着.鹦鹉这一点更加高兴啊,扑动翅膀,从一间屋子飞到另一间屋子,旅途快乐地尖声叫着,之后停在华贵的帷幔的对面.
"你到底是谁?"从下面传来怒气冲冲的说话声,"立即住嘴,别能发出那真的很难听的声音."
鹦鹉看见了地毯上有一只猫抬头盯着他.
"我是鹦鹉.我刚到,我要死劲地吵吵."他说."那你就闷声不吭吧,"鹦鹉十分欢快地说,"我还不知道你在这儿干什么,可我知道我的活儿.主人为了我的声音才买我,我一定得让他听到."
差别的人因有相同的特点而受重视.
野猪和狐狸(Awildboarandafox)
Awildboarwassharpeninghistusksagainsta treeone daywhenafoxcamehe.
"Whatyougoingthatof?"askedthe fox."There areno,nohuntersaround.Everythinglooksextremelysolemnto me."
"Quitetrue,"saidourboar,"anywaythoughhunterdoescomewithhisanimalImightbeverybusyrunawaytohadtimeofit's.soseesharpenyourtuskswhileI can."
Beprepared.
野猪和狐狸
知道有一天,野猪树枝上磨牙齿,狐狸走进来.
"你我想知道为什么干这个呀?"狐狸问,"附近又还没有猎人,我都觉得安全离开."
"确实不错,"野猪说,"但,如果不是猎人真有带了回来了,我不能逃走,就没工夫干这个了.趁我现在这个可以磨,就让我一磨牙齿吧."
时刻准备着(有备无患)