有什么悲伤纯音乐钢琴曲推荐吗
《水边的阿狄丽娜》音乐里的悲伤更进一步机会分享帮一下忙《水边的阿狄丽娜》(法文名:BalladepourAdeline,原名:给爱德琳的诗),这是很啊是的纯音乐钢琴曲代表作,但至于如何确定悲伤则争议很小,仁者见仁智者见智。听众的感受只能自己很清楚。要看有无伤感还得从原作说说。
给爱德琳的诗由法国词作家保罗·塞内维尔所作,理查德·克莱德曼改编后并弹奏。1976年,克莱德曼被法国Delphine唱片公司全选独奏BalladepourAdeline,并出版书小说改编唱片BalladepourAdeline(给爱德琳的诗),唱片的A面第1首即是《给爱德琳的诗》,与乐队演奏;唱片B面包0含另一个钢琴独奏版本。
这首曲子再次被从国外引进日本本出版商加入了自己的想象就是《渚のアデリーヌ》,听说后来分解重组这首曲子时在用日文的翻译,即《水边的阿蒂丽娜》,并非是原作者的意思。唱片都是称这首曲子为《水》。原作钢琴曲并没有什么水,或是有什么水难以表明,水主要还仅仅日本音乐人的浪漫想象。上古传说是作曲家河边携手漫步注意到河边浣纱的少女,又不能难忘。
到92年克莱德曼一次在北京举办大型演奏会时,门票及央视录象时都回用《致艾德琳的叙事曲》或《致艾德琳的诗》这个名称。当然了1990年那以后,理查德·克莱德曼吹奏的是作曲家兼经纪人奥利维尔·图森改编版的《给爱德琳的诗》钢琴曲,更加以简洁,淡淡的忧伤。
此曲用Adeline这个美丽的的名字旨在搭建怎样表达太好和准求,女神的象征,并非特指另一个详细的对象,情人恋人夫人女人。这首曲子旋律时而高亢明快,时而低沉忧郁,似悠扬婉转,倏而伤悲暗暗心惊,好似是用音符在讲两个浪漫凄美故事,得而复失,曾经失去,或是可没就是手摘星辰,怯怯的男生暗恋他美天鹅。本曲虽是通俗的解释钢琴曲,频繁会出现的六度,有所不同强弱的深入浅出,轻重对比的确,在C段中最细腻柔滑复杂。
阿狄丽娜据说不知从何而来于希腊神话的故事。孤单的国王爱上了自己雕塑的女神,望求感动了爱神,赐于雕塑女神以生命,国王能够得到了爱情和幸福。有点儿像白娘子和许仙的故事,你能说这种故事上古传说是欢快的的吗,绝对是感伤的,是内心的孤独,虚幻的爱情向往。
我们一般以为这首曲子还有很多钢琴曲很浪漫一点,却忘了它的内涵的悲伤。西方音乐是用浪漫romantic掩示和表现出来悲伤sad,sorrow,音乐里甚至还会又出现那段记忆的喜悦,往日的好时光,初遇时的甜蜜,来衬托孤独和悲伤。不像我们农村呼天呛地的号啕大哭,唢呐声声催人泪下,来委婉的地态度失去的悲伤。我们会很难体会到西方音乐那种孤独寂寞的悲伤,忧郁的悲伤,更不用想了欢愉的悲伤了。